Guldkorn I

”Digitalt testamente Han flåsar oss i nacken, han med lien. Men skämt åsido – en bra tjänst. Kan förhindra mycket oreda. Jag vill nog att någon städar upp efter mig! Poetisk upptäcksfärd bjuder fragmenta på i Lost in translation . Läs – följ länkarna – det tar litet tid och kostar en del möda men är spännande. Haiti en ny dikt av Bodil Malmsten – om nu någon skulle ha missat den. Kulturgärning skulle jag kalla detta om det inte var ett så havregrynsgröt-präktigt ord. Jag såg och lyssnade på det här fantastiska paret i vår vackra lilla kyrka. Som att …”

Related posts:

  1. Ett guldkorn i vårutgivningen
  2. Nanowrimo dag 24: 828 ord
  3. Nanowrimo dag 23: 1872 ord
  4. Nanowrimo dag 22: 1085 ord
  5. Nanowrimo dag 20: Bara 107 ord!