”Benjamin Chaud är illustratören bakom de underbara bilderna i böcker som Binta dansar och Lalo trummar . Bilderna tillsammans med författaren Eva Sussos rytmiska text har fått våra bebisar att jubla. I mitten av juli kommer också Babo pekar , boken om minstingen i den färgstarka familjen. Vi kunde klart inte hålla oss utan mailade iväg några frågor till den franske charmören. Hej Benjamin! Kommer det fler böcker tecknade av dig på svenska efter Babo pekar ? En om Aischa kanske!? Ja, vi planerar att göra en bok om varje barn. Nästa kommer att handla om Aischa och den boken …”
Taggar: handla böcker och köp böcker. Läs bokrecensioner om kultur och litteratur. Benjamin Chaud är illustratören bakom de underbara bilderna i böcker som Binta dansar och Lalo trummar . Bilderna tillsammans med författaren Eva Sussos rytmiska text har fått våra bebisar att jubla. I mitten av juli kommer också Babo pekar , boken om minstingen i den färgstarka familjen. Vi kunde klart inte hålla oss utan mailade iväg några frågor till den franske charmören. Hej Benjamin! Kommer det fler böcker tecknade av dig på svenska efter Babo pekar ? En om Aischa kanske!? Ja, vi planerar att göra en bok om varje barn. Nästa kommer att handla om Aischa och den boken ska bidra ytterligare till att läsaren får en bättre helhetsbild av familjen. Efter det skulle jag vilja göra en bok om hunden och en om hönan (där det framgår att det är hönan som är chefen). Men det får jag prata mer med Eva om. Jag har läst att du inspirerades av Sverige och det svenska under tiden du arbetade med böckerna. Berätta! Eftersom jag illustrerade böckerna för ett svenskt förlag verkade det logiskt att berättelsen skulle utspela sig i Sverige. Jag föreslog att jag skulle få komma och jobba i Stockholm (det verkade trevligare än att bara kommunicera via Internet) och min redaktör sa ja. Hon lånade ut en lägenhet till mig och upplät en plats på förlaget där jag kunde sitta och jobba. Det ändrade helt min syn på Sverige (jag hade aldrig varit där förut) och även synen på mitt arbete. För från början var böckerna tänkta att handla om en afrikansk familj, men det förstod inte jag (jag trodde att Binta var ett svenskt namn), så jag började rita en svensk familj och under arbetet enades jag, redaktören och Eva om att göra det till en familj där pappan var afrikansk, mamman svensk och barnen en blandning av de båda. Såhär i efterhand tycker jag att det blev mycket bättre än vad jag först hade tänkt. Tänker du annorlunda när du illustrerar för svenska förlag än vad du gör när du illustrerar för franska? I så fall på vilket sätt? Helt klart. Själva resan och mötena med författaren Eva Susso och redaktören Birgitta Westin och möten med andra gav så otroligt mycket energi som jag i sin tur kunde investera i mitt arbete. Jag gjorde den här boken med dem, och för dem. Deras synpunkter, deras goda råd och deras skratt berikade hela projektet enormt mycket. På så sätt har jag känt mig friare än i Frankrike: det har varit ett riskfritt projekt eftersom ingen känner mig (till exempel är det inte hela världen om jag tabbar mig) och det får en att våga prova nya saker, nya grepp. Jag kunde teckna det jag verkligen ville och strunta i att göra sånt jag inte ville göra. I Frankrike har jag ibland känt mig tvungen att göra vissa saker mot min vilja, något som inte är bra alls. Numera försöker jag behålla den konstnärliga friheten i allt jag gör, men det är svårt ibland. Vilken av alla dina böcker har varit mest populär? Det beror på vilken typ av popularitet du menar. Om man räknar popularitet i antalet sålda böcker är det en serie kallad Fée coquillette , som sedan en vecka tillbaka visas som animerad serie på en av de största franska tevekanalerna (TF1 red anm) så med andra ord finns det en risk att den att blir ännu mer populär. Men jag har också gjort några böcker om elefanten Pomelo tillsammans med en kompis (Ramona Badescu red anm) där hon skrev och jag tecknade, den har blivit väldigt populär hos barn. Förlagssiffrorna är mindre viktiga för mig, det är mycket roligare att få höra att barn verkligen tycker om att läsa något som jag har varit med och gjort. Pomelo har blivit översatt till många språk, däribland svenska och det var till och med så att en dockteater i Stockholm ( Dockteatern Tittut red anm) satte upp Pomelo som teater nu i höstas. Vad inspireras du av? Svår fråga. Jag vet faktiskt inte, allt inspirerar mig utan att jag tänker på det. Böcker, andra illustratörers böcker, speciellt det jag läste när jag var mindre, filmer och färgstarka ögonblicksbilder, sånt jag ser en kort sekund och tycker är vackert och sedan sparar och liksom rekonstruerar i mitt huvud. Här kan du läsa mer om Benjamin Chaud och Eva Sussos arbete med nya boken Babo pekar . Böckerna om Binta, Lalo och Babo och böckerna om Pomelo ges ut av Rabén&Sjögren .
Related posts:
- Ur djupen ropar jag på dig – Benjamin Stengård
- Benjamin Buttons otroliga liv
- Vi köpte ett zoo – Benjamin Mee
- Min bror Benjamin
- Vi köpte ett zoo av Benjamin Mee