”Ett land som har en miljard människor borde rimligtvis ha rätt många författare? Det är Indien jag tänker på just nu. (Vi har ju Kina också som börjat komma med översatt litteratur). Men hur många ”spiller över” till oss som bor utanför landet? En av dessa indiska författare är Aravind Adiga som fick Booker-priset 2008 för sin roman ”Den vita tigern”. Jag har av snålhet tänkt vänta på pocketutgåvan, men under tiden går det alldeles utmärkt att lyssna på Radioföljetongen. En liten fundering bara: på engelska heter den White Tiger, utan bestämd artikel. Då …”
Taggar: handla böcker och köp böcker. Läs bokrecensioner om kultur och litteratur. Ett land som har en miljard människor borde rimligtvis ha rätt många författare? Det är Indien jag tänker på just nu. (Vi har ju Kina också som börjat komma med översatt litteratur). Men hur många ”spiller över” till oss som bor utanför landet? En av dessa indiska författare är Aravind Adiga som fick Booker-priset 2008 för sin roman ”Den vita tigern”. Jag har av snålhet tänkt vänta på pocketutgåvan, men under tiden går det alldeles utmärkt att lyssna på Radioföljetongen. En liten fundering bara: på engelska heter den White Tiger, utan bestämd artikel. Då borde den väl heta Vit tiger på svenska? The White Tiger blir Den vita tigern på svenska, om jag minns engelsklektionerna rätt från min skoltid. Varför ska förlagen alltid mixtra med titlar och annat! Det där retar mig väldigt, fast jag har kanske för lite att syssla med när jag måste höja blodtrycket på sådana saker… Här kan du lyssna på radioföljetongen. Uppläsare Andreas Nilsson.
Related posts:
- Björn Kurtén: Den vita tigern och Mammutens rådare
- Att lyssna på regnet – en dikt av den vietnamesiske poeten Nguyen Trai (1380-1442)
- Den vita borgen
- Björn Hellberg: Den vita döden – Bokomdöme
- Lyssna på fantasy