Översatt?

”Tänker svenska läsare på om boken de läser är översatt? Och har det någon betydelse? Jag tror, om jag nu ska tänka bakåt i tiden, att jag aldrig direkt funderade på språket jag läste. Var väl ung nog att inte märka om en bok var dåligt översatt, för det är de ju ibland. Precis som svenskar växer upp med att se utländsk film med text, så inbillar jag mig att frågan om originalspråk eller översättning inte är så fasansfullt viktigt. Har jag fel? Man kanske föredrar en historia som utspelar sig på välkänd mark, och då gillar man en svensk bok bäst. Eller man har …”

Related posts:

  1. Översätt till svenska någon!